English

Vaudreuil-Dorion has chosen to offer a pdf version of a few general-interest publications.

English portion of our website

Following discussions with the Office de la langue française, we have decided to improve the English portion of our website.
Our website designer, Locomotive, is currently working on the structure of the site in English.
Everything should be completed in the summer of 2017.

City Hall project : municipal administration awaiting government guidelines

Vaudreuil-Dorion, May 31, 2017 – Following the historical floods we experienced this spring, Premier Philippe Couillard expressed that zoning, urban plans and flood zone maps need to be re-evaluated. The Vaudreuil-Dorion Municipal Council will therefore wait for the government to render its decisions in the regard before going forward with the City Hall construction project.

During the meeting of May 15, Mayor Guy Pilon mentioned to the citizens in attendance that the City Hall project has been postponed until new guidelines are provided on flood zones. “The historical floods that shook our region have naturally provoked further reflection and analysis on our part,” stated Mayor Guy Pilon.

The Mayor reiterated that the portion of land intended as the location of the new City Hall building is not located in a flood zone and has never experienced flooding in the past, contrary to what some people claim.

“The acquisition of 405 Saint-Charles Avenue is excellent news for the City. Thanks to our involvement, this space will be accessible to all citizens, whether or not it becomes the location of our new City Hall building,” declared Mayor Guy Pilon.

Parking at Centre Multisports : Long-term zone to be added

The City of Vaudreuil-Dorion has decided to establish a long-term zone in the parking lot of Centre Multisports, close by the Vaudreuil train station. “Since last Monday, we have been studying the volume of traffic at the Centre Multisports parking lot and we see that we can free up space for users of the station. We are aware that the most difficult months are December, January and February when snow obstructs the space and takes up many parking places. Starting today, we will be providing 55 long-term parking spaces. This will not solve everything, but we are fully aware of the problems faced by our residents,” stated Mayor Guy Pilon.

On March 13th, Mayor Guy Pilon held a press conference to announce a new regulation for the Centre Multisports parking lot, namely a maximum stay of four consecutive hours. This decision resulted from numerous complaints filed by Centre Multisports users in recent months.

“While we’re waiting for the station parking lot to be finished, shuttle buses or a valet parking service like Saint-Lambert are a possibility for next winter. The AMT and the MTQ have to solve the problem. The number of people using the commuter train and the A-40 is constantly increasing. The Centre Multisports clientele is also growing and there have been numerous complaints about the lack of parking space since January. We can’t ignore this very legitimate request, as the parking lot belongs to Centre Multisports. Commuter train users also have their own space. The MTQ has the power to arrive at a solution. I will make sure that they don’t forget their commitment,” added Mayor Guy Pilon.

A meeting is scheduled between the AMT and Mayor Guy Pilon at City Hall on April 13th. The Mayor will discuss parking problems and measures to ease the situation.

Stationnement

En période hivernale, soit du 15 novembre au 1er avril, le stationnement de nuit en bordure de rue est interdit. Il est autorisé le reste de l’année, sauf indications contraires prévues par la signalisation à certains endroits.

Projet-pilote : Ligne de stationnement hivernal

Bien que le stationnement soit interdit du 15 novembre au 1er avril, un projet-pilote a été mis en place pour la saison hivernale 2016-2017 afin d’alléger la réglementation et de s’arrimer aux conditions climatiques.

Ainsi, la ligne de stationnement hivernale, soit le 450 455-3372, a été mise en opération. Chaque jour, dès 17 h, le message de cette ligne d’information est actualisé afin de vous indiquer si le stationnement est permis ou interdit à compter de minuit le même jour.

La décision de permettre le stationnement ou de l’interdire dépendra des conditions climatiques, mais aussi des opérations de déneigement en cours.

Stationnements alternatifs

Lorsqu’il est interdit de stationner dans la rue, vous pouvez laisser votre véhicule dans l’un des stationnements alternatifs suivants mis à votre disposition par la Ville :

  • Parc Trudeau
  • Parc de Dorion-Gardens (respecter la signalisation en place)
  • Parc de la Paix
  • Parc Esther-Blondin
  • Parc Lorne-Worseley
  • Parc Félix-Leclerc
  • Parc de la montée Cadieux
  • Stationnement adjacent à la caserne Forbes, sur la rue Boileau (respecter la signalisation en place)

Voies cyclables

En tout temps, entre le 1er mai et le 1er octobre, la réglementation prévoit qu’il est défendu de stationner un véhicule routier dans une voie de circulation réservée à l’usage des bicyclettes ou des piétons et identifiée par des lignes peintes sur la voie publique, par des bollards ou par toute autre signalisation.

Véhicules récréatifs

Nul ne peut stationner sur les chemins publics ainsi que dans les stationnements des parcs municipaux, une roulotte, une tente-roulotte ou une caravane aménagée en logement ou autres véhicules récréatifs ou hors route pour plus de 12 heures. Après ce délai, ces véhicules doivent quitter l’emplacement pour une période de plus de 24 heures avant de débuter une autre période de stationnement.

Stationnement abusif

Il est interdit d’abandonner ou de laisser inoccupé un véhicule à moteur sur une voie publique ou dans un stationnement municipal pour une période ininterrompue de plus de 72 heures.

Consultez le Règlement no 1694, Règlement relatif au stationnement, pour prendre connaissance de son intégralité.